Харуки Мураками


Присутствие в топах:

Родился: 1949-01-12, Киото, Япония
  • 0
Биография

Японский писатель. Его книги и рассказы стали бестселлерами как в Японии, так и на международном уровне, его произведения переведены на 50 языков и продаются миллионными тиражами за пределами его родной страны. Признание критиков за его художественную и нехудожественную литературу привело к многочисленным наградам в Японии и за рубежом, включая Всемирную премию фэнтези (2006) и Международную премию Фрэнка О'Коннора за короткие рассказы (2006). 

Наиболее известные произведения Мураками включают "Погоня за дикими овцами" (1982), "Норвежский лес" (1987), "Хроника заводной птицы" (1994-95), "Кафка на берегу" (2002) и "1Q84" (2009-10). Он также перевел на японский язык произведения самых разных писателей - от Раймонда Карвера до Дж. Д. Сэлинджера. Его художественная литература, которую японский литературный истеблишмент до сих пор критикует как неяпонскую, испытала влияние западных писателей от Чандлера до Воннегута и Бротигана. Она часто сюрреалистична, меланхолична или фаталистична, отмечена кафкианским воплощением "повторяющихся тем отчуждения и одиночества", которые он вплетает в свои повествования. Он также считается важной фигурой в постмодернистской литературе. Стивен Пул из The Guardian назвал Мураками "одним из величайших ныне живущих романистов мира" за его произведения и достижения.

Мураками родился в Киото, Япония, во время бэби-бума после Второй мировой войны и вырос в Шукугаве (Нисиномия), Ашия и Кобе. Он был единственным ребенком в семье. Его отец был сыном буддийского священника, а мать - дочерью торговца из Осаки. Оба преподавали японскую литературу.

С детства Мураками, как и Кобо Абэ, находился под сильным влиянием западной культуры, особенно западной, а также русской музыки и литературы. Он вырос, читая широкий спектр произведений европейских и американских писателей, таких как Франц Кафка, Гюстав Флобер, Чарльз Диккенс, Курт Воннегут, Федор Достоевский, Ричард Бротиган и Джек Керуак. Эти западные влияния отличают Мураками от большинства других японских писателей.

Мураками изучал драматургию в Университете Васэда в Токио, где он встретил свою жену Йоко. Его первой работой была работа в музыкальном магазине, как у Тору Ватанабэ, рассказчика романа "Норвежский лес". Незадолго до окончания учебы Мураками открыл кофейню и джаз-бар "Питер Кэт" в Кокубундзи, Токио, которым он управлял вместе с женой с 1974 по 1981 год. Пара решила не заводить детей.

Мураками - серьезный марафонец и любитель триатлона, хотя бегать он начал только в 33 года. 23 июня 1996 года он завершил свой первый ультрамарафон - 100-километровый забег вокруг озера Сарома на Хоккайдо, Япония. О своих отношениях с бегом он рассказывает в мемуарах 2008 года "О чем я говорю, когда говорю о беге".

Мураками начал писать художественную литературу, когда ему было 29 лет. "До этого, - говорит он, - я ничего не писал. Я был просто одним из тех обычных людей. Я руководил джаз-клубом и вообще ничего не создавал". На написание своего первого романа "Услышь, как поет ветер" (1979) его вдохновил просмотр бейсбольного матча. В 1978 году Мураками находился на стадионе Джингу, наблюдая за игрой между командами "Якультские ласточки" и "Хиросима Карп", когда на поле вышел американец Дэйв Хилтон. Согласно часто повторяемой истории, в тот момент, когда Хилтон сделал дубль, Мураками вдруг понял, что может написать роман. Он пошел домой и в тот же вечер начал писать. Мураками работал над "Услышать пение ветра" в течение десяти месяцев в очень короткие промежутки времени после рабочего дня в баре. Он закончил роман и отправил его на единственный литературный конкурс, где принимались произведения такого объема, и получил первый приз.

Первоначальный успех "Услышать пение ветра" побудил Мураками продолжать писать. Через год он опубликовал продолжение, "Пинбол", в 1973 году. В 1982 году он опубликовал роман "Погоня за дикими овцами", имевший успех у критиков. Романы "Услышь пение ветра", "Пинбол" 1973 года и "Погоня за дикими овцами" образуют трилогию "Крыса" (продолжение "Танцуй, танцуй, танцуй" было написано позже, но не считается частью серии), в центре которой находится один и тот же безымянный рассказчик и его друг "Крыса". Мураками считает свои первые два романа "незрелыми" и "непрочными" и не стремится переводить их на английский язык. По его словам, "Погоня за дикими овцами" была "первой книгой, в которой я почувствовал некое ощущение, радость от рассказа истории. Когда вы читаете хорошую историю, вы просто продолжаете читать. Когда я пишу хорошую историю, я просто продолжаю писать".

Мураками добился большого прорыва и национального признания в 1987 году, опубликовав роман "Норвежский лес", ностальгическую историю о потере и сексуальности. Эта книга разошлась миллионными тиражами среди молодых японцев. "Норвежский лес" вывел едва известного Мураками в центр внимания. Его окружали толпы в аэропортах и других общественных местах, что привело к его отъезду из Японии в 1986 году. Мураками путешествовал по Европе и в конце концов обосновался в Соединенных Штатах.

Роман "Хроники заводной птички" (1995) - это роман, в котором сливаются реалистическое и фантастическое и содержатся элементы физического насилия. Он также более социально сознателен, чем его предыдущие работы, частично затрагивая сложную тему военных преступлений в Маньчжоу-Го (Северо-Восточный Китай). Роман получил премию "Ёмиури", присужденную одним из его самых суровых бывших критиков, Кензабуро Ōе, лауреатом Нобелевской премии по литературе 1994 года.

Переработка коллективной травмы вскоре стала важной темой в творчестве Мураками, которое до этого носило более личный характер. Мураками вернулся в Японию после землетрясения в Кобе и газовой атаки "Аум Синрикё". Он смирился с этими событиями, написав свое первое документальное произведение "Под землей" и сборник рассказов "После землетрясения". 

Сам Мураками упоминает, что он изменил свою позицию с "отстраненности" на "приверженность" после пребывания в США в 1991 году. "Его ранние книги, по его словам, возникли из индивидуальной темноты, в то время как его более поздние работы затрагивают темноту, которая присутствует в обществе и истории".

Английские переводы многих его рассказов, написанных между 1983 и 1990 годами, были собраны в сборнике "Слон исчезает". Мураками также перевел на японский язык многие произведения Ф. Скотта Фицджеральда, Раймонда Карвера, Трумена Капоте, Джона Ирвинга, Пола Теру и других.

Книга "Sputnik Sweetheart" была впервые опубликована в 1999 году, за ней последовала книга "Кафка на берегу" в 2002 году, а в 2005 году вышел английский перевод. Роман "Кафка на берегу" получил Всемирную премию фэнтези в 2006 году. Английская версия его романа "После тьмы" вышла в мае 2007 года. Он был выбран газетой The New York Times в качестве "выдающейся книги года". В конце 2005 года Мураками опубликовал сборник рассказов под названием Tōkyō Kitanshū, или 東京奇譚集, что в вольном переводе означает "Тайны Токио". В августе 2006 года был опубликован сборник английских версий двадцати четырех рассказов под названием "Слепая ива, спящая женщина". В этот сборник вошли как старые произведения 1980-х годов, так и некоторые из последних рассказов Мураками, в том числе все пять, вошедшие в сборник "Tōkyō Kitanshū".

Издательство Shinchosha Publishing опубликовало роман Мураками "1Q84" в Японии 29 мая 2009 года. 1Q84 произносится как "ichi kyū hachi yon", то же самое, что и 1984, поскольку 9 в японском языке также произносится как "kyū". В 2011 году книга была включена в длинный список номинантов на премию Man Asian Literary Prize. Однако после антияпонских демонстраций в Китае в 2012 году книги Мураками были изъяты из продажи вместе с книгами других японских авторов. Мураками критиковал политический территориальный спор между Китаем и Японией, характеризуя чрезмерную националистическую реакцию как "дешевый алкоголь", которым политики пичкают публику. В апреле 2013 года он опубликовал свой роман "Бесцветный Цукуру Тадзаки и годы его паломничества". Он стал международным бестселлером, но получил смешанные отзывы.

В большинстве произведений Харуки Мураками используется повествование от первого лица в традициях японского романа "я". Он утверждает, что поскольку семья играет важную роль в традиционной японской литературе, любой независимый главный герой становится человеком, который ценит свободу и одиночество выше близости. Также следует отметить уникальный юмор Мураками, который прослеживается в сборнике рассказов "После землетрясения", вышедшем в 2000 году. В рассказе "Суперлягушка спасает Токио" главный герой сталкивается с лягушкой высотой в 6 футов, которая за чашкой чая рассказывает о разрушении Токио. Несмотря на трезвый тон рассказа, Мураками считает, что читателя нужно развлечь, когда затронута серьезная тема. Еще одна примечательная особенность рассказов Мураками - комментарии, которые исходят от главных героев по поводу того, насколько странной представляется история. Мураками объясняет, что его герои испытывают то же, что и он сам, когда пишет, что можно сравнить с киносъемочной площадкой, где стены и реквизит ненастоящие.

Многие его романы имеют темы и названия, напоминающие о классической музыке, например, три книги, составляющие "Хронику заводной птички": The Thieving Magpie (в честь оперы Россини), Bird as Prophet (в честь фортепианной пьесы Роберта Шумана, обычно известной на английском языке как The Prophet Bird) и The Bird-Catcher (персонаж оперы Моцарта "Волшебная флейта"). Названия некоторых его романов взяты из песен: Dance, Dance, Dance (в честь песни группы The Dells 1957 года, хотя часто считается, что роман был назван в честь песни группы Beach Boys 1964 года), Norwegian Wood (в честь песни группы The Beatles) и South of the Border, West of the Sun (в честь песни "South of the Border").

Некоторые аналитики усматривают в его творчестве аспекты шаманизма. В статье 2000 года Сьюзен Фишер связала японскую народную религию или японский шаманизм с некоторыми элементами "Хроник заводной птички", такими как спуск в сухой колодец. На симпозиуме, состоявшемся в октябре 2013 года в Гавайском университете, доцент японского языка Нобуко Очнер отметила, что "в произведениях Мураками много описаний путешествий в параллельный мир, а также персонажей, имеющих некоторое отношение к шаманизму".

В 2011 году Мураками пожертвовал свои 80 000 евро, выигранные на Международной премии Каталонии (от Женералитата Каталонии), жертвам землетрясения и цунами 11 марта, а также тем, кто пострадал от ядерной катастрофы на Фукусиме. Принимая награду, он сказал в своей речи, что ситуация на станции Фукусима стала "второй крупной ядерной катастрофой, которую пережил японский народ... однако на этот раз на нас сбросили не бомбу, а ошибку, совершенную нашими собственными руками". 

В последние годы Харуки Мураками часто упоминался как возможный лауреат Нобелевской премии по литературе. Тем не менее, поскольку все записи о номинациях закрыты в течение 50 лет после присуждения премии, это чистая спекуляция. Когда Мураками спросили о возможности получения Нобелевской премии, он со смехом ответил: "Нет, мне не нужны премии. Это значит, что с тобой покончено".

После получения премии Гунзо за литературное произведение 1979 года "Услышать пение ветра" Мураками не стремился встречаться с другими писателями. Кроме Мэри Моррис из Сары Лоренс, которую он кратко упоминает в своих мемуарах "О чем я говорю, когда говорю о беге" наряду с Джойс Кэрол Оутс и Тони Моррисон, Мураками никогда не входил в сообщество писателей, объясняя это тем, что он был одиночкой и никогда не любил группы, школы и литературные кружки. Работая над книгой, Мураками утверждает, что полагается на свою жену, которая всегда является его первым читателем. Хотя он никогда не знакомился со многими писателями, Мураками нравится творчество Рю Мураками и Банана Ёсимото.

Харуки Мураками - поклонник криминальных романов. В школьные годы, живя в Кобе, он покупал книги в мягких обложках в букинистических магазинах и учился читать по-английски. Первой книгой, которую он прочитал на английском языке, была "Мое имя Лу Арчер", написанная Россом Макдональдом в 1955 году. Среди других писателей, которыми он интересовался, были Лев Толстой и Федор Достоевский.


Книги автора - Харуки Мураками