Лорен Грофф, Энтони Дорр и Ханиф Абдурракиб вошли в число финалистов Национальной книжной премии этого года.
Во вторник утром Национальный книжный фонд объявил шорт-листы премии. Грофф вошел в число финалистов в категории художественной литературы за роман "Матрица", а также Доерр за роман "Земля облачной кукушки", Лэрд Хант за роман "Зорри", Роберт Джонс-младший за роман "Пророки" и Джейсон Мотт за роман "Ад книги".
Финалистами поэтического конкурса стали
- Дезире К. Бейли за "Какой шум против тростника",
- Мартин Эспада за "Поплавки",
- Дуглас Кирни за "Шо",
- Хоа Нгуен за "Тысячу раз ты теряешь свое сокровище"
- Джеки Ванг за "Подсолнух наложил заклятие, чтобы спасти нас от пустоты".
В категории переводной литературы в финал вышли
- Элиза Шуа Дусапин "Зима в Сокчо", перевод Анисы Аббас Хиггинс;
- Ге Фей "Рай цветущих персиков", перевод Ханаана Морса;
- Нона Фернандес "Сумеречная зона", перевод Наташи Виммер;
- Бенджамин Лабатут "Когда мы перестаем понимать мир", перевод Адриана Натана Уэста;
- Самар Язбек "Планета глины", перевод Лери Прайс.
В короткий список номинации "Литература для молодых читателей" вошли
- Шинг Йин Хор за "Легенду о тетушке По",
- Малинда Ло за "Прошлой ночью в Телеграфном клубе",
- Кайл Лукофф за "Слишком яркий, чтобы видеть",
- Кекла Магун за "Революция в наше время: обещание партии Черных пантер народу"
- Эмбер Макбрайд за "Я".
Победители Национальной книжной премии будут объявлены на виртуальной церемонии 17 ноября.