О песне "Моя Москва"

 

Прошло более восьмидесяти лет со дня написания первых строчек песни “Моя Москва” , а споры на тему, кто автор слов этой песни до сих пор не утихают. Позволю и я высказаться на эту тему, поскольку в семидесятые годы прошлого столетия и я пытался докопаться до истины. . На сколько мои размышления будут убедительны и логически  оправданы судить читателю. 

Я до тридцати лет  писал исключительно стихи, грезил большой поэзией и о прозе, тем более публицистике даже и не помышлял. Естественно, читал, причем, запоем стихи “больших”  поэтов, к которым я относил и  отношу сегодня и Марка Лисянского.

В поэтическом сборнике “От имени Чёрного моря” изданного в Ярославским издательством в 1947 году. Над словами песни “Моя Москва”  указаны два автора, причём имя соавтора Сергея  Аграняна, согласно русского алфавита, указано первым. В следующем сборнике “Моя Москва” фамилия Аграняна уже занимает вторую строчку и затем в других сборниках полностью исчезает. И сегодня, если любопытный читатель заглянет в Википедию и в другие справочные материалы,  где речь идёт о поэте Лисянском , то  единовластным автором текста этой песни указан Марк Самойлович Лисянский, хотя в  той же Википедии, в информации о композиторе, Исааке Дунаевском,  авторе музыки этой песни сказано, что текст песни написан  Сергеем  Аграняном и Марком Лисянским.  Тоже самое мы читаем в Википедии, на странице посвящённой Гимну Москвы. Так где есть правда..? 

 

В 1941 году перед уходом на фронт Марк Лисянский оставляет в редакции журнала  “Новый мир” подборку стихотворений и среди них вот такое коротенькое. 

 

Я по свету немало хаживал,                                                                                                

Жил в землянках, в окопах, в тайге,                                                                             

Похоронен был дважды заживо,                                                                                          

Знал разлуку любил в тоске.                                                                                            

Но Москвой я привык гордиться,                                                                                          

И везде повторял я слова:                                                                                                

Дорогая моя столица,                                                                                                         

Золотая моя Москва.                                                                                                               

И врагу никогда не добиться,                                                                                          

Чтоб склонилась твоя голова.

Я сам  держал в руках этот номер, а потому смело утверждаю, что это всё, что написал Марк Лисянский, но справедливости ради нужно отметить, что впоследствии он дорабатывал, шлифовал весь текст. 

Эти строчки попали на глаза композитору Исааку Дунаевскому, возникла искра и он тут же на полях журнала написал ноты этой песни. Очевидно, в перерывах между репетициями, поделился об этом с одним из своих оркестрантов - Сергеем Аграняном. Тот вызвался дописать эту песню. Сергей Агранян написал ещё четыре куплета. Уже в хрущевские времена Марк Лисянский удалил последний куплет, где упоминается имя Иосифа Сталина.

Как вспоминает сам Марк Лисянский, каково было его удивление, когда он услышал на фронте по радио песню, которая начиналась его стихотворением. После войны Лисянский  встретился с Сергеем Аграняном, пригласил к себе, они, как принято говорить, хорошо посидели. Уже возвращаясь домой, Сергей почувствовал себя плохо, а утром скорая помощь отвезла в морг его бездыханное тело. С тех пор и началась постепенная экспансия на право именоваться единоличным  автором Марка Лисянского.  В семидесятые годы я, держа в руках очередную книгу Лисянского, (Нужно отметить, что во всех последующих книгах Лисянский считал нужным помещать это стихотворение, очевидную роль играла возросшая популярность песни) написал ему письмо. Решил укорить прославленного поэта в его нечестном отношении к соавтору, но, как и следовало ожидать, ответа не последовало.                                                                                                                      

В 1995 году Мэр Москвы Юрий Лужков выдвинул эту песню на конкурс на право именоваться гимном Москвы. Потому как в  конкурсных документах значилась одна фамилия Марка Лисянского, а я  в то время жил и работал в Москве, то я счёл нужным  написать гневное письмо в отдел культуры мэрии. Описал суть проблемы и предложил добавить фамилию основного автора, так как Марк Лисянский на то время являлся соавтором или вернее автором лишь одной четвёртой части стихотворения. Мне позвонили из мэрии, предложили зайти к ним. На встрече женщины-сотрудницы отдела культуры, с удовольствием уплетая конфеты, которые я взял с собой, смеясь мне ответили: нам какая разница армянин или еврей, пусть будут оба.  Но дали понять, что они изучили суть вопроса и убедились в правоте моего негодования.

При открытии памятника маршалу Жукову мэр Москвы Юрий Лужков в своей речи сообщил о том, что теперь Москва имеет свой гимн, слова которой написаны,  (здесь он заглянул в бумажку) и далее он назвал фамилии соавторов Сергея Аграняна и Марка Лисянского. Я  это видел по телевизору и был очень доволен. 

   



Тэги


Немного об авторе

Пользователь olympoetry

Ваагн Карапетян

Ваагн Самсонович Карапетян, писатель, автор нескольких книг. Вице-президент Международного союза литераторов и журналистов APIA по американскому континенту. Внештатный корреспондент газеты "Аргументы недели". Главный редактор международных альманахов «Литературная Канада» и «Всеамериканский литературный форум».Номинирован на соискание национальной литературной премии "Писатель года" за 2020 и 2022 годы.




Добавить комментарий

Оставлять комментарии можно только зарегистрированным пользователям. Чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь, если у вас еще нет аккаунта.