В 1962 году впервые в исполнении советской эстрадной певицы Тамары Миансаровой прозвучала песня «Пусть всегда будет солнце» на музыку Аркадия Островского. По словам певицы, в 1962 году ей посчастливилось оказаться в составе советской делегации на VIII всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки. Там она исполнила полюбившуюся советским слушателям песню «Пусть всегда будет солнце» и получила золотую медаль, став лауреатом фестиваля.
А в одной из воскресных утренних радиопередач "С добрым утром!" песня прозвучала уже для нашей аудитории, что еще более увеличило число поклонников этой песни . И наконец, в 1963 году с песней «Пусть всегда будет солнце» Миансарова становится лауреатом престижного песенного фестиваля в Сопоте.
В Википедии сказано, что автором слов является Лев Ошанин. И в биографии Льва Ивановича об этом же сказано. Но так ли это?
Для начала попробую познакомить современную молодежь с поэтом-песенником Львом Ивановичем, потому как уверен, родившимся в 21 веке неизвестно его имя .
Лев Иванович Ошанин автор более 70 поэтических сборников, стихотворных повестей и пьес, лауреат Сталинской премии первой степени, а также многократный лауреат Всемирных фестивалей молодёжи и студентов. Одним словом, обласканный и партией и народом поэт. Кстати, он автор, малоизвестной широкому кругу читателя, поэмы об Александре Македонском «Вода бессмертья». Советую прочитать, она стоит того. Как видим, вполне солидная личность, уважаемый в песенном творчестве поэт и не к лицу ему совершать неблаговидные поступки. Однако, в отличии от Википедии, различные источники называют имя еще и соавтора песни «Пусть всегда будет солнце», забытого неблагодарными любителями советской эстрады. Речь идёт о припеве, по сути, основе самого произведения, написанного четырёхлетним мальчиком Костей Баранниковым.
Тот, впервые услышав слово "всегда" и поняв его значение, написал вот эти, поистине бессмертные строчки
"Пусть всегда будет солнце!
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет мама!
Пусть всегда буду я!"
В 1928 году это короткое стихотворение появилось в журнале "Родной язык и литература в трудовой школе", в статье исследовательницы детской психологии К. Спасской.
Журнал попал в руки поэта Корнея Чуковского, он не мог не обратить внимание на маленький шедевр и включил эти строки в свою книгу "От двух до пяти". В свою очередь, книга Корнея Чуковского оказалась у художника Николая Чарушина. Он в 1961 году выпустил плакат "Пусть всегда будет солнце…" А Лев Ошанин увидел этот плакат на первомайской демонстрации и... в 1962 году появилась песня.
В том же году, в исполнении советской эстрадной певицы Тамары Миансаровой впервые прозвучала песня «Пусть всегда будет солнце», музыку для которой написал Аркадий Островский.
А в одной из воскресных утренних радиопередач "С добрым утром!" песня прозвучала уже для нашего слушателя. И наконец, в 1963 году с песней «Пусть всегда будет солнце» Миансарова становится лауреатом престижного песенного фестиваля в Сопоте.
Но это только начало. Песня продолжила победоносное шествие по глобусу: Только в исполнении Тамары Миансаровой песня «Пусть всегда будет солнце» прозвучала на одиннадцати языках мира . Эту песню включил в свой репертуар и американский певец, кумир моей молодости, Дин Рид.
В 1964 году, за восемь лет до образования шведской группы ABBA, Бьорн Ульвеус записал песню "Gabrielle". Те кому больше сорока, безошибочно узнают в ней популярную детскую песню «Пусть всегда будет солнце».
Швед записал песню летом 1964 года, поскольку СССР не заключал контракты на передачу авторских прав со странами Запада, то и он спокойно, не особо волнуясь о последствиях и не испытывая угрызения совести, приписал авторство себе. Так неблагородно поступил Бьорн Ульвеус, который, как справедливо писал Михаил Лермонтов о таком же иностранце “Смеясь он дерзко презирал чужой земли язык и нравы”, но как мог так поступить известный прославленный поэт, присвоив себе труд четырёхлетнего ребенка? Для меня остаётся загадкой.
Я попробовал было отыскать следы Кости, теперь уже Константина Баранникова, но безуспешно. Вполне вероятно, его уже нет в живых. Он, очевидно, 1923-1924 года рождения: то есть ему в этом году исполнилось бы 100 лет. Вот к столетию Константина Баранникова и надо бы восстановить справедливость. Добавить его имя в соавторы песни «Пусть всегда будет солнце»” А поскольку этой песне уготована, без преувеличения, вечная жизнь, то и имя Константина Баранникова не исчезнет никогда.