Писальня

Пусть всегда будет солнце

Время чтения 3 мин
Изображение к статье Пусть всегда будет солнце

В 1962 году впервые в исполнении советской эстрадной певицы Тамары Миансаровой прозвучала песня «Пусть всегда будет солнце» на музыку Аркадия Островского. По словам певицы, в 1962 году ей посчастливилось оказаться в составе советской делегации на VIII всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки. Там она исполнила полюбившуюся советским слушателям песню «Пусть всегда будет солнце» и получила золотую медаль, став лауреатом фестиваля.

А в одной из воскресных утренних радиопередач "С добрым утром!" песня прозвучала уже для нашей аудитории, что еще более увеличило число поклонников этой песни . И наконец, в 1963 году с песней «Пусть всегда будет солнце» Миансарова становится лауреатом престижного песенного фестиваля в Сопоте.

 

В Википедии сказано, что автором слов является Лев Ошанин. И в биографии Льва Ивановича об этом же сказано. Но так ли это?

Для начала попробую познакомить современную молодежь с поэтом-песенником Львом Ивановичем, потому как уверен, родившимся в 21 веке  неизвестно его имя .

Лев Иванович Ошанин автор более 70 поэтических сборников, стихотворных повестей и пьес, лауреат Сталинской премии первой степени, а также многократный лауреат Всемирных фестивалей молодёжи и студентов. Одним словом, обласканный и партией и народом поэт. Кстати, он автор, малоизвестной широкому кругу читателя, поэмы об Александре Македонском «Вода бессмертья». Советую прочитать, она стоит того. Как видим, вполне солидная личность, уважаемый в песенном творчестве поэт и не к лицу ему совершать неблаговидные поступки. Однако, в отличии от Википедии, различные источники называют имя  еще и соавтора песни «Пусть всегда будет солнце», забытого неблагодарными любителями советской эстрады. Речь идёт о припеве, по сути, основе самого произведения, написанного четырёхлетним мальчиком Костей Баранниковым. 

Тот, впервые услышав слово "всегда" и поняв его значение, написал вот эти, поистине бессмертные строчки

"Пусть всегда будет солнце!

Пусть всегда будет небо!

Пусть всегда будет мама!

Пусть всегда буду я!"

В 1928 году это короткое стихотворение появилось в журнале "Родной язык и литература в трудовой школе",  в статье исследовательницы детской психологии К. Спасской.

Журнал попал в руки поэта Корнея Чуковского, он не мог не обратить внимание на маленький шедевр и включил эти строки в свою книгу "От двух до пяти". В свою очередь,  книга Корнея Чуковского оказалась у художника Николая Чарушина. Он в 1961 году выпустил плакат "Пусть всегда будет солнце…" А Лев Ошанин увидел этот плакат на первомайской демонстрации и... в 1962 году появилась песня.

В том же году, в исполнении советской эстрадной певицы Тамары Миансаровой впервые прозвучала песня «Пусть всегда будет солнце», музыку для которой написал Аркадий Островский.

 

А в одной из воскресных утренних радиопередач "С добрым утром!" песня прозвучала уже для нашего слушателя. И наконец, в 1963 году с песней «Пусть всегда будет солнце» Миансарова становится лауреатом престижного песенного фестиваля в Сопоте.

Но это только начало. Песня продолжила победоносное шествие по глобусу: Только в исполнении Тамары Миансаровой песня «Пусть всегда будет солнце» прозвучала на одиннадцати языках мира . Эту песню включил в свой репертуар и американский певец, кумир моей молодости, Дин Рид. 

В 1964 году, за восемь лет до образования шведской группы ABBA, Бьорн Ульвеус записал песню "Gabrielle". Те кому больше сорока,  безошибочно узнают в  ней популярную детскую песню «Пусть всегда будет солнце».

Швед  записал песню летом 1964 года,  поскольку СССР не заключал контракты на передачу авторских прав со странами Запада, то и он спокойно, не особо волнуясь о последствиях и не испытывая угрызения совести, приписал авторство себе. Так неблагородно поступил Бьорн Ульвеус, который, как справедливо писал Михаил Лермонтов о таком же иностранце “Смеясь он дерзко презирал чужой земли язык и нравы”, но как мог так поступить известный прославленный поэт, присвоив себе труд четырёхлетнего ребенка? Для меня остаётся загадкой. 

Я попробовал было отыскать следы Кости, теперь уже Константина Баранникова, но безуспешно. Вполне вероятно, его уже нет в живых. Он, очевидно, 1923-1924 года рождения: то есть ему в этом году исполнилось бы 100 лет. Вот к столетию Константина Баранникова и надо бы восстановить справедливость. Добавить его имя в соавторы песни «Пусть всегда будет солнце»” А поскольку этой песне уготована, без преувеличения, вечная жизнь, то и имя Константина Баранникова не исчезнет никогда.



Немного об авторе

Пользователь olympoetry

Ваагн Карапетян

Ваагн Самсонович Карапетян, писатель, автор нескольких книг. Вице-президент Международного союза литераторов и журналистов APIA по американскому континенту. Внештатный корреспондент газеты "Аргументы недели". Главный редактор международных альманахов «Литературная Канада» и «Всеамериканский литературный форум».Номинирован на соискание национальной литературной премии "Писатель года" за 2020 и 2022 годы.




Добавить комментарий

Оставлять комментарии можно только зарегистрированным пользователям. Чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь, если у вас еще нет аккаунта.