Уже прочитали книгу? Войдите на сайт чтобы оставить отзыв
Знаете хорошую цитату из книги?
Где-то там, в темноте, пасется черный волк. Несколько недель назад старший инспектор полиции Квебека Арман Гамаш и его команда раскрыли и предотвратили теракт в Монреале, арестовав человека, стоявшего за ним.
Человека, которого они называли Черным волком.
Но их облегчение было недолгим. В результате отвратительного поворота событий Гамаш понял, что заговор, каким бы ужасным он ни был, был только началом. Возможно, это было преднамеренное дезориентирующее действие. В которое он попал. Планируется что-то более глубокое и темное, более разрушительное. Действительно ли он арестовал Черного Волка, или они все еще на свободе? Арман потрясен мыслью о том, что его ошибка позволила их заговору разрастись и собрать сторонников. Чтобы распространять ложь, создавать врагов и подпитывать ненависть и раскол.
Все еще оправляясь от ран, полученных при отражении первого нападения, Арман вынужден жить в деревне Три Сосны, ведя оттуда тайное расследование. Он должен быть осторожен и не дать Черному Волку понять, что осознал свою ошибку. В тихом церковном подвале он и его старшие агенты Бовуар и Лакост изучают те немногочисленные улики, которые у них есть. Две записные книжки. Несколько загадочных цифр на потрепанной карте Квебека. И фраза, повторенная человеком, которого они называли Серым Волком. Предупреждение…
В засушливой местности, где нет воды. Гамаш и его небольшая команда сторонников понимают, что для того, чтобы "Черный волк" зашел так далеко, у них должны быть могущественные союзники в правоохранительных органах, в промышленности, в организованной преступности, в правительственных кругах. Находясь в кажущемся спокойствии своей маленькой деревушки, Гамаш обнаруживает, что играет в смертельную игру в кошки-мышки с невидимым врагом, который собирает силы и готовится нанести удар.
«The grey wolf (Серый волк)»