Сан- Антонио (San- Antonio)

Сан- Антонио



Родился: 29 июня 1921, Бургуэн-Жальё, Франция
Умер: 06 июня 2000

Знаете хорошую цитату автора?

Сан-Антонио - псевдоним, под которым вот уже несколько десятилетий выходит серия одного из самых публикуемых (около 240 млн. экз.) и, пожалуй, самого читаемого во Франции и франкоязычных странах писателя, Фредерика Дара. Его имя вошло в толстые энциклопедические словари, о нем написаны десятки диссертаций, интернет стал своеобразным вместилищем для большого количества сайтов, посвященных Фредерику Дару/Сан-Антонио.

Огромное количество читателей считают своим долгом поблагодарить его за книги, которые помогли выйти из душевного тупика, излечили в буквальном смысле от тяжелой болезни и, выражаясь словами французского журналиста Робера Эскарпи, продолжают «ежедневно доставлять радость десяткам тысяч хороших людей, у которых не так много удовольствий в жизни».

Писатель, который вышел за рамки, как бы установленные для людей нашего времени, стал достоянием преимущественно франкоязычных читателей, поскольку, не без основания, считается непереводимым. И хотя в России опубликовано более пяти десятков его книг, как правило, перевод выполнен на уровне вольного пересказа и не передает главного, без чего Сан-Антонио перестает быть Сан-Антонио: языковых и стилевых тонкостей. Может быть, это и есть одна из причин того, что до сих пор имя Сан-Антонио остается неизвестным не только для массового читателя, но и для многих российских издательств.

Игра слов, каламбуры, неологизмы (сан-антонионизмы), арго, ритм и мелодичность - таков язык Сан-Антонио.

«Это анархия, направленная против всего, чему меня обучали. И в особенности, против языка, этого калиброванного языка, который используют в книгах, но не на улице. Потому что на нем уже не говорят, как впрочем, и не пишут, зачем же надрываться, чтобы удержать его в корсете классицизма?»

Слову «юмор» французы предпочитают «остроумие» и зачастую «сарказм». Это национальная черта. Но Сан-Антонио выходит за рамки национального. Он считает, что «не нужно быть злым, это потеря времени». И поэтому его издевка вызывает хохот у тех, кого он поддевает.

Жанр, в котором пишет Сан-Антонио, трудно обозначить двумя словами. И если все же условиться, что это детектив, следует уточнить, что это Детектив Сан-Антонио, который стоит отдельно от остальной литературы, в котором чуть ли не каждая строчка вызывает удивление, изумление, улыбку, смех и хохот до коликов в животе. И как ни парадоксально, главное для самого Сан-Антонио - это боль души, которую он помещает между строк, и которую, «будучи пленником жанра,... волей-неволей пришлось выразить в развлекательной форме».

«Книги Сан-Антонио - это горшочек с мясом и овощами. Одни любят морковку, другие бульон. Время от времени попадается кусочек сала. Это неплохо. Я небольшое бистро, где дежурное блюдо хорошо томится».

Фредерик Дар умер 6.06.2000 г. в возрасте 78 лет. Создал 288 романов, 250 новелл, 20 театральных постановок, 16 киносценариев. Некоторые из книг переизданы многократно (напр.,«История Франции глазами Сан-Антонио» - 18 раз). Последний роман «Cereales killer» («Злаковый киллер») - посмертный. Закончен Патрисом Даром, сыном Фредерика Дара. Издан тиражом 250 000 экземпляров.


Подробнее о Большая Берта

Сан-Антонио и его напарница Берта Берюрье за одну ночь раскрыли тайну трупа, обнаруженного на крыше старого дома, спасли сироту и освободили из подземелья мадам Пино-жену сморчка Пинюша.
читать дальше



Подробнее о Я боюсь мошек

Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия...
читать дальше

Подробнее о Беби из Голливуда

Париж не сразу строился, и Франция не сразу стала единой! Таблички на улицах и постаментах носят имена великих людей, от Версенжеторикса до Шарля де Голля. Но главное имя отсутствует на площадях, авеню,...
читать дальше

Подробнее о Елка в подарок

Друг Сан-Антонио выиграл в лотерею домик с участком и решил посадить на нем подаренную елку. Да не тут-то было! Где ни копнет — везде трупы двухгодичной давности! Прямо не дача, кладбище какое-то...
читать дальше

Подробнее о У кошечек нежная шкурка

Комиссар Сан-Антонио командируется в оккупированную немцами Бельгию, чтобы помочь местному Сопротивлению выявить предателя.
читать дальше

Подробнее о Два уха и хвост

«Два уха и хвост», написанные Фредериком Даром и опубликованные, как обычно, под псевдонимом, относятся к большой серии полицейских романов о комиссаре Сан-Антонио. Роман не хуже и не лучше остальных....
читать дальше

Подробнее о Дама в черной вуали

Произведения, вошедшие в этот сборник, принадлежат перу известного мастера французского детектива Фредерику Дару. Аудитория его широ­ка — им написано более 200 романов, которые читают все — от лавочника до...
читать дальше

Подробнее о В Калифорнию за наследством

Произведения, вошедшие в этот сборник, принадлежат перу известного мастера французского детектива Фредерику Дару. Аудитория его широка — им написано более 200 романов, которые читают все — от лавочника до...
читать дальше





Добавить комментарий

Оставлять комментарии можно только зарегистрированным пользователям. Чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь, если у вас еще нет аккаунта.