Джонатан Франзен (Jonathan Earl Franzen)

Джонатан Франзен


Ссылки:
Присутствие в топах:

Родился: 17 августа 1959, Вестерн-Спрингс, штат Иллинойс, США

Знаете хорошую цитату автора?

Американский романист и эссеист. Его роман "Поправки" (2001), обширная сатирическая семейная драма, получил широкое признание критиков, принес Франзену Национальную книжную премию, стал финалистом Пулитцеровской премии за художественную литературу, получил премию памяти Джеймса Тейта Блэка и был включен в короткий список Международной литературной премии IMPAC Dublin. Его роман "Свобода" (2010) получил аналогичную оценку и привел к появлению на обложке журнала Time под заголовком "Великий американский романист".

Франзен пишет для журнала The New Yorker. Его эссе Perchance to Dream, опубликованное в журнале Harper's в 1996 году, выражает сожаление по поводу состояния современной литературы. Выбор книги "Поправки" в 2001 году для книжного клуба Опры Уинфри привел к широко освещаемой вражде с ведущей ток-шоу. В последние годы Франзен стал известен своими мнениями обо всем: от социальных сетей, таких как Twitter ("окончательно безответственный носитель информации"), и распространения электронных книг ("просто недостаточно постоянных") до распада Европы ("Люди, принимающие решения в Европе, - банкиры. Финансовые техники принимают там решения. Это имеет очень мало общего с демократией или волей народа") и самоуничтожения Америки ("почти государство-изгой").

Франзен родился в Вестерн-Спрингс, штат Иллинойс, в семье Ирен (урожденной Супер) и Эрла Т. Франзена. Его отец, выросший в Миннесоте, был иммигрантом из Швеции шведского и норвежского происхождения. Франзен вырос в Вебстер-Гроувс, пригороде Сент-Луиса, штат Миссури, и в 1981 году окончил колледж Свартмор по специальности "немецкий язык". В рамках своего высшего образования он учился за границей в Германии в 1979-80 учебном году по программе "Юношеский год в Мюнхене" Университета штата Уэйн. Здесь он познакомился с Майклом А. Мартоне, на которого впоследствии будет опираться при создании персонажа Вальтера Берглунда в романе "Свобода". В 1981-82 годах он также учился по стипендии Фулбрайта в Свободном университете Берлина в Берлине. Благодаря этому опыту он свободно говорит по-немецки. По окончании университета Франзен женился и переехал с женой в Бостон, чтобы продолжить карьеру романиста. Когда этот план провалился, они переехали в Нью-Йорк в 1987 году, где Франзену удалось продать свой первый роман "Двадцать седьмой город".

Действие романа "Двадцать седьмой город", опубликованного в 1988 году, происходит в родном городе Франзена, Сент-Луисе, и повествует о падении города, который в 1870-х годах был "четвертым городом". Этот обширный роман был тепло принят и утвердил Франзена в качестве автора, на которого стоит обратить внимание. В беседе с писателем Дональдом Антримом для журнала Bomb Франзен описал "Двадцать седьмой город" как "разговор с литературными деятелями поколения моих родителей, великими постмодернистами шестидесятых и семидесятых", добавив в более позднем интервью:

"Я был худым, испуганным ребенком, пытавшимся написать большой роман. Маска, которую я надел, была маской риторически герметичного, чрезвычайно умного, чрезвычайно знающего писателя средних лет".

Роман "Сильное движение" (1992) в основном посвящен дисфункциональной семье Холландов и использует сейсмические события на Восточном побережье Америки как метафору землетрясений, происходящих в семейной жизни (по словам Франзена, "я представлял себе статичные жизни, разрушенные изнутри - буквально потрясенные. Я представлял себе сцены насилия, которые сдирают фанеру и заставляют людей выкрикивать друг другу гневные моральные истины"). Это "системный роман", ключевыми "системами" "Сильного движения", по словам Франзена, являются "[...] системы науки и религии - две жестоко противоположные системы осмысления мира". Во время публикации роман не имел финансового успеха. Впоследствии Франзен выступил в защиту романа в интервью Paris Review в 2010 году, заметив: "Я думаю, что они [критики и читатели], возможно, немного недооценивают "Сильное движение"".

Роман Франзена "Поправки", представляющий собой социальную критику, получил значительное признание критиков в Соединенных Штатах, получив Национальную книжную премию 2001 года за художественную литературу и премию памяти Джеймса Тейта Блэка 2002 года за художественную литературу. Роман также был финалистом премии Национального круга книжных критиков 2001 года за фантастику, премии ПЕН/Фолкнера 2002 года и Пулитцеровской премии за фантастику 2002 года (ее получил Ричард Руссо за роман "Эмпайр Фоллз").

В сентябре 2001 года "Поправки" были отобраны для книжного клуба Опры Уинфри. Вначале Франзен принял участие в отборе, взяв у Опры длинное интервью и снявшись в роликах в своем родном городе Сент-Луисе (об этом рассказывается в эссе "Встреть меня в Сент-Луисе" в книге "Как быть одному"). Однако в октябре 2001 года газета The Oregonian напечатала статью, в которой Франзен выразил недовольство этим выбором. В интервью в программе Fresh Air на Национальном общественном радио он выразил беспокойство, что логотип Опры на обложке отговаривает мужчин от чтения книги:

"Я думаю, что в этой стране чтение поддерживается в основном за счет того, что женщины читают, пока мужчины играют в гольф, смотрят футбол по телевизору, играют в авиасимулятор или что-то еще. Я беспокоюсь - мне жаль, что это... У меня была некоторая надежда обратиться к мужской аудитории, и я слышал, как не один читатель в очередях за автографами в книжных магазинах сказал: "Если бы я не услышал вас, меня бы оттолкнул тот факт, что это выбор Опры. Я считаю, что эти книги для женщин. Я бы никогда к ней не прикоснулся". Это говорят читатели-мужчины. Я вижу, что это моя книга, мое творение".

Вскоре после этого приглашение Франзена выступить на шоу Опры было отменено. Уинфри объявила:

"Джонатан Франзен не будет участвовать в шоу Опры Уинфри, потому что он, похоже, чувствует себя неловко и конфликтует из-за того, что его выбрали для участия в книжном клубе. В мои намерения никогда не входило доставлять кому-либо неудобства или вызывать конфликты. Мы решили пропустить ужин и переходим к следующей книге".

Эти события привлекли к Франзену и его роману широкое внимание СМИ. Вскоре "Поправки" стали одним из самых продаваемых произведений десятилетия. На церемонии вручения Национальной книжной премии Франзен сказал: "Я также хотел бы поблагодарить Опру Уинфри за ее энтузиазм и поддержку "Поправок"".

После успеха "Поправок" и публикации "Зоны дискомфорта" и "Как быть одному" Франзен начал работу над следующим романом. В промежутке он опубликовал два коротких рассказа в журнале The New Yorker: "Истории расставания", опубликованные 8 ноября 2004 года, рассказывали о распаде четырех отношений, а "Компания двоих", опубликованная 23 мая 2005 года, рассказывала о паре, которая пишет для телевидения, а затем расходится.

В 2011 году было объявлено, что Франзен напишет многосерийную телевизионную адаптацию "Поправок" в сотрудничестве с режиссером "Кальмара и кита" Ноа Баумбахом для HBO. С тех пор HBO отказался от "Поправок", сославшись на "трудности" в "адаптации сложного повествования книги, которое перемещается во времени и делает переходы вперед и назад": это было бы "трудно выдержать в серии и сложно для зрителей, что препятствовало бы доступности потенциального шоу".

8 июня 2009 года Франзен опубликовал отрывок из "Свободы", своего незавершенного романа, в журнале The New Yorker. Отрывок, озаглавленный "Хорошие соседи", рассказывал об испытаниях и невзгодах семейной пары в Сент-Поле, штат Миннесота. 31 мая 2010 года был опубликован второй отрывок - под названием "Agreeable" - также в The New Yorker.

9 сентября 2010 года Франзен выступил в программе Fresh Air, чтобы обсудить "Свободу" в связи с ее выходом. Франзен подвергся, по его словам, "феминистской критике" за внимание, которое уделяется авторам-мужчинам по сравнению с авторами-женщинами, и он поддерживает эту критику. Франзен также обсудил свою дружбу с Дэвидом Фостером Уоллесом и влияние самоубийства Уоллеса на его писательский процесс.

Книга "Свобода" стала предметом весьма необычного "отзыва" в Великобритании, начавшегося в начале октября 2010 года. Ранний черновик рукописи, в который Франзен внес более 200 изменений, был опубликован по ошибке. Издательство HarperCollins инициировало программу обмена, но к тому времени тысячи книг уже были проданы.

Во время продвижения книги Франзен стал первым американским автором, появившимся на обложке журнала Time со времен Стивена Кинга в 2000 году. Франзен сделал это под заголовком "Великий американский романист". В октябре 2010 года в интервью в Манчестере, Англия, он обсудил последствия публикации в журнале Time и причины, побудившие его назвать книгу "Свобода".

17 сентября 2010 года Опра Уинфри объявила, что "Свобода" Джонатана Франзена станет выбором книжного клуба Опры, первым в последнем сезоне "Шоу Опры Уинфри". 6 декабря 2010 года он появился на "Шоу Опры Уинфри" для рекламы "Свободы", где они обсудили эту книгу и споры по поводу его оговорок о том, что она выберет "Поправки", и что это могло бы повлечь за собой.

Франзен заявил, что на написание "Свободы" оказала глубокое влияние смерть его близкого друга и коллеги по роману Дэвида Фостера Уоллеса.

17 ноября 2014 года блог The New York Times Artsbeat сообщил, что роман под названием "Чистота" выйдет в сентябре. Джонатан Галасси, президент и издатель издательства Farrar, Straus & Giroux, описал "Чистоту" как американскую эпопею, охватывающую несколько поколений, десятилетия и континенты. В центре сюжета - молодая женщина по имени Пьюрити Тайлер, или Пип, которая не знает, кто ее отец, и отправляется на поиски его личности. Повествование простирается от современной Америки до Южной Америки и Восточной Германии перед разрушением Берлинской стены и строится на тайне семейной истории Пип и ее отношениях с харизматичным хакером и разоблачителем.

В 1996 году, еще работая над "Поправками", Франзен опубликовал в журнале Harper's Magazine литературный манифест под названием Perchance to Dream. Ссылаясь на манифесты Филипа Рота, Тома Вулфа и других авторов, Франзен размышлял о роли романиста в передовой медиакультуре, которая, казалось, больше не нуждается в романе. В итоге Франзен отказывается от цели написать большой социальный роман о проблемах и идеях, предпочитая сосредоточиться на внутренней жизни персонажей и их эмоциях. Учитывая огромный успех "Исправления", это эссе предлагает прозорливый взгляд на цели Франзена как литературного и коммерческого автора.

В 2002 году Франзен опубликовал в журнале The New Yorker критику романов Уильяма Гэддиса под названием "Мистер Трудный". Он начинает с рассказа о том, как некоторые читатели посчитали, что "Поправки" были испорчены тем, что в некоторых частях были слишком высокопарными, и кратко излагает свои собственные взгляды на чтение трудной художественной литературы. Он предлагает "модель статуса", согласно которой смысл художественной литературы в том, чтобы быть искусством, а также "модель контракта", согласно которой смысл художественной литературы в том, чтобы быть развлечением, и обнаруживает, что он придерживается обеих моделей. Он хвалит "Признания", признается, что прошел только половину пути через "Джей Р", и объясняет, почему ему не нравятся остальные романы Гэддиса.

В сентябре 2007 года был опубликован перевод Франзеном пьесы Франка Ведекинда "Весеннее пробуждение" (нем. Frühlings Erwachen). В своем предисловии Франзен называет бродвейскую музыкальную версию "невнятной" и "чрезмерно восхваляемой". В интервью журналу "Нью-Йорк" Франзен заявил, что на самом деле он сделал перевод для театрального отделения колледжа Swarthmore за 50 долларов в 1986 году и с тех пор он пролежал в ящике 20 лет. После того, как бродвейское шоу вызвало такой большой интерес, Франзен сказал, что его вдохновило желание опубликовать его, потому что "я знал, что это хороший перевод, лучше, чем что-либо другое".

Франзен опубликовал социальный комментарий о мобильных телефонах, сентиментальности и упадке общественного пространства "Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя" (2008) в сентябрьском/октябрьском номере журнала MIT Technology Review за 2008 год.

В 2012 году он опубликовал "Farther Away", сборник эссе, посвященных таким темам, как его любовь к птицам, дружба с Дэвидом Фостером Уоллесом и его мысли о технологиях.

В 2013 году Франзен опубликовал книгу "Проект Крауса". Он состоит из трех основных эссе "вечно [...] не поддающегося переводу" австрийского "драматурга, поэта, социального комментатора и сатирического гения" Карла Крауса - ""Гейне и последствия" - разбор любимого немецкого поэта, "Нестрой и потомство", который создал репутацию этого драматурга в Австрии и по сей день, и "Послесловие к "Гейне и последствиям"". Эссе сопровождаются "обильными, язвительными, но нестандартными аннотациями Франзена", взявшего на себя "...мантию Крауса - комментарии о том, что сказал бы Краус (и каково мнение Франзена) о компьютерах Mac и PC; осуждение притязаний Twitter на заслуги в "арабской весне"; и разворачивание того, как медиаконгломераты влияют на политику в своем стремлении к прибыли".

В лекции об автобиографии и художественной литературе Франзен обсудил четыре извечных вопроса, с которыми к нему часто обращаются другие, и все они его раздражают или беспокоят в той или иной степени. Это: (1) Кто оказывает на вас влияние? (2) В какое время суток вы работаете и о чем пишете? (3) Я читал интервью с одним автором, который сказал, что в определенный момент написания романа персонажи "берут верх" и говорят ему, что делать. С вами такое тоже случается? (4) Является ли ваша художественная литература автобиографичной? В лекции он сказал о третьем вопросе, в частности: "Этот вопрос всегда повышает мое кровяное давление", и процитировал в ответ Набокова.

Франзен женился на Валери Корнелл в 1982 году; они разошлись в 1994 году и сейчас находятся в разводе. Сейчас Франзен живет часть года в Верхнем Ист-Сайде Нью-Йорка, а часть - в Боулдер-Крике, Калифорния. Когда Франзен находится в Калифорнии, он живет со своей подругой, писательницей Кэти Четкович.

В 2010 году на мероприятии в павильоне Серпентайн в Лондоне, посвященном выходу книги "Свобода", очки Франзена были украдены с его лица грабителем, который в шутку попытался продать их обратно за 100 000 долларов, после чего был немедленно задержан полицией в Гайд-парке.


Подробнее о Поправки

Действие романа разворачивается вокруг семьи Ламбертов, их жизни и взаимоотношений. Отец-тиран, страдающий деменцией, фрустрированная жена, обделенные любовью повзрослевшие дети – все они, по сути, очень...
читать дальше

Подробнее о Перекрестки

К пастору приходят исповедаться, облегчить душу, рассказать горе, попросить совета. Кажется, что пастор должен знать ответы на все вопросы, которые мучают человека непосвященного. Расс Хильдебрандт,...
читать дальше

Подробнее о Свобода

Кажется, Патти идеальная женщина. По крайней мере, для ее мужа Уолтера в этом нет никаких сомнений. Она прекрасная жена и мать, она внимательна к окружающим, помнит дни рождения соседских детей, занимается...
читать дальше

Подробнее о Безгрешность

Двадцатитрехлетняя Пип ненавидит свое полное имя, не знает, кто ее отец, не может расплатиться с учебным долгом, не умеет строить отношения с мужчинами. Она выросла с эксцентричной матерью, которая...
читать дальше

Подробнее о Crossroads (Перекресток)

На дворе 23 декабря 1971 года, и в Чикаго прогнозируется сильная непогода. Расс Хильдебрандт, помощник пастора либеральной пригородной церкви, находится на грани разрыва брака, который он считает...
читать дальше




Добавить комментарий

Оставлять комментарии можно только зарегистрированным пользователям. Чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь, если у вас еще нет аккаунта.