Новости

Французский писатель стал победителем Международной Букеровской премии 2021 года

Время чтения 3 мин
Изображение к статье Французский писатель стал победителем Международной Букеровской премии 2021 года

«Ночью вся кровь - черная», написанная Дэвидом Диопом и переведенная с французского Анной Московакис, 2 июня, стала лауреатом Международной Букеровской премии 2021 года. Приз в размере 50 000 фунтов стерлингов будет разделен между Дэвидом Диопом и Анной Московакис, что обеспечит равное признание для автора и переводчика. Победителя объявила председатель жюри Люси Хьюз-Халлетт во время виртуальной церемонии из Собора Ковентри. Французское издание романа Frère d'Ame получило Приз Goncourt des Lycéens в 2018 году.
 

Дэвид Диоп
Дэвид Диоп


Дэвид Диоп родился в 1966 году в Париже и стал первым французским автором, получившим Международную Букеровскую премию. Он вырос в Сенегале, сейчас живет во Франции, где является профессором литературы 18 века в Университете По. «Ночью вся кровь - черная» - второй роман Диопа. Он вошел в шорт-лист 10 главных призов во Франции и выиграл Приз Goncourt des Lycéens, а также Приз Ахмаду Короумы в Швейцарии. В настоящее время он переводится на 13 языков и уже получил европейскую премию Strega в Италии.
 

Анна Московакис
Анна Московакис


Анна Московакис - поэт, автор и переводчик, чьи произведения включают в себя отмеченный премией Джеймса Лафлина сборник стихов «Вы и трое других приближаются к озеру» и роман «Элеонора: или Отвержение прогресса любви». Ее переводы с французского включают «Джокеры» Альбера Коссери, «Владение» Анни Эрно и «Брессон о Брессоне».

Роман рассказывает малоизвестную историю сенегальца, который сражался за Францию ​​на Западном фронте во время Первой мировой войны. После того, как его лучший друг был смертельно ранен в бою, Альфа, главный герой, остается одинок среди окопов и врагов. Он бросается в бой с новой силой, но вскоре начинает пугать даже своих товарищей.
 
Газета New York Times описала «Ночью, вся кровь - черная» как

«нечто большее, чем духовное бремя одинокого человека. Диоп понимает всю природу войны - этого театра мрачной и жестокой драмы. Он переносит своего персонажа в глубины ада и позволяет ему там процветать».


The Spectator пишет:

«С элегантной лаконичностью Диоп представляет мир, в котором нет четкой границы между храбростью и безумием, убийством и войной; самые преданные убийцы награждаются почетными наградами».

Люси Хьюз-Халлетт, председатель жюри, говорит:
 


«Эта история о войне, любви и безумии имеет ужасающую силу. Главный герой обвиняется в колдовстве, и есть что-то сверхъестественное в том, как повествование воздействует на читателя. Мы, судьи, сошлись во мнении, что его проза и темное яркое видение вызвало у нас эмоции и взорвало умы. Что он нас заколдовал».

 
Международная Букеровская премия присуждается ежегодно за одну книгу, переведенную на английский язык и опубликованную в Великобритании или Ирландии. Он направлен на поощрение большего количества публикаций и чтения качественной художественной литературы со всего мира и содействие работе переводчиков. Участвуют как романы, так и сборники рассказов. Вклад автора и переводчика признается в равной степени с распределением приза в размере 50 000 фунтов стерлингов. Каждый автор и переводчик, включенный в окончательный список, получат 1000 фунтов стерлингов, в результате чего общая стоимость приза составит 62000 фунтов стерлингов.

По материалам



Немного об авторе

Пользователь Alex

Кот Ученый

Люблю читать хорошие книги

Ссылки:


Добавить комментарий

Оставлять комментарии можно только зарегистрированным пользователям. Чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь, если у вас еще нет аккаунта.