Что читать?

"Врата Мёртвого Дома" вторая книга из серии "Малазанская книга павших" обзор

Время чтения 3 мин
Изображение к статье
Продолжаю потихоньку почитывать книги из серии "Малазанская книга павших". Закончил вторую часть которая называется - "Врата Мёртвого Дома". В этот раз название уже ближе к тому о чем собственно идет речь в книге. Потому что часть повествования действительно о поисках этих самых врат, и хотя это практически не сказывается на сюжете, но все же. Вторая часть, на мой взгляд, получилась получше и поинтереснее чем первая. Так что думаю продолжать читать и дальше, наверное в этом году получиться дочитать всю серию до конца, вперемешку с другими книгами.
 
 
Что еще хочется отметить, так это важность перевода. Так уж получается, что сейчас найти вариант книги с плохим переводом легче чем с нормальным. Особенно если книга ожидаемая и популярная, тогда хватает любительских переводов или сделанных совсем не очень. Даже хороший издательский перевод часто спотыкается особенно в области терминов и имен. А если учесть, что у Стивена Эриксона и того и другого в книге полным-полно, то остается только вздыхать с раздражением, когда знакомое имя, к которому привык с прошлой части, переведено совсем иначе. Такое я встречал много в самых разных книгах у самых разных изданий. Даже в рамках одного издательства, такое тоже бывает, что печально. Так что обращайте внимание на перевод. Вот я начал читать вторую часть, ну и совсем как-то не заходило, очень много шероховатостей и вообще стиль был донельзя нудный, опять-таки с именами полная ерунда была, я уж думал что по сравнению с первой частью вторая настолько плохая. Однако решил поискать другой вариант перевода, и сразу все встало на свои места. Да, да, от перевода очень много значит. Книга сразу заиграла красками, многое стало на свои места, имена и термины опять-таки в привычном ключе и смысле стали употребляться. Так что в итоге впечатлением от книги я остался доволен.
 
Что еще хочется сказать о самой книге. Во второй части получилось хорошая, цельная история. В каждой главе происходит переход от одной сюжетной линии к другой в одних временных рамках. Все сюжетные линии в итоге доведены до логического конца, без провисаний и недосказанных вопросов. Появились ответы на некоторые из моментов из первой части, ну и сам сюжет продвинулся. Если вспомнить, то первая часть закончилась тем, что часть героев осталось в Даруджистане, а другая часть двинулась во другим делам, вот во второй части мы как раз следуем, за теми, кто ушел. Плюс появляется еще пачка персонажей, вокруг которых закручиваются свои сюжетные линии, так что будут и старые и новые герои.
 
 
Действия стало однозначно больше, больше интересных, динамичных сцен. Большие сражения, заварушки на улицах, просто стычки и приключения. Вообще вторая часть это во многом про солдат. Грандиозный поход армии через весь континент описан очень впечатляюще. Мне так вот именно эта сюжетная линия очень понравилась. Как сказал автор устами одного из своих персонажей:
 
 
"Не стоит недооценивать простых солдат. Они прекрасно знают за что, сражаются"
 
 
В целом вторая часть, как я уже говорил, получилась получше первой. Сюжет продолжает двигаться куда-то, правда окончательная его точка со второй книги совсем не видна. Однако тут получается так, что каждая книга самодостаточна в своих рамках и нет какого-то подчинения большой глобальной цели и задачи. По крайней мере по прочтении двух томов серии, ее не видно. Что будет дальше поглядим. Буду продолжать читать, третий том уже начал, как закончу, напишу что думаю.


Немного об авторе

Пользователь Alex

Кот Ученый

Люблю читать хорошие книги

Ссылки:



Добавить комментарий

Оставлять комментарии можно только зарегистрированным пользователям. Чтобы оставить комментарий, войдите или зарегистрируйтесь, если у вас еще нет аккаунта.